Вышел 1-й том комментария Библейская Динамика на английском

Его можно приобрести здесь https://www.amazon.com/dp/1949900207

Приобретите и подарите своим англоязычным друзьям - это ваша огромная поддержка нашей деятельности!




Хавшуш, Хаим

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная статья
Автор статьи: Л.Гроервейдл
Дата создания: 1.02.2014

Хавшуш, Хаим (HIBSHŪSH, ḤAYYIM, род. (?) - умер в 1899 году в Сане, Йемен) - один из первых современных интеллектуалов еврейской общины Йемена.

Содержание

Биографические данные

Хавшуш жил в Сане и работал медником.

Он занимался общественной деятельностью и наукой. В общественной деятельности он был главным партнёром своего более молодого коллеги П. Йиhье Кяфина в работе по улучшению системы образования евреев Йемена и перестройке их социально-экономической структуры. Вместе они направили письма в благотворительные организации европейских евреев с просьбой прислать современные учителей в Йемен.

Исторический труд Хавшуша

Хавшуш был первым йеменско-еврейским писателем, который решил написать историю своего народа на основе письменных авторизованных источников, в том числе многих мусульманско-арабский трудов, а не только устной традиции, как это сделал раввин Йиhье Салих в "Мегилат Теман". В этой работе он следовал за другими еврейскими учёными из Саны, например раввином Шаломом Корахом и раввином Амрамом Корахом.

Книга об экспедиции Ѓалеви

Но славу среди западных исследователей принесла ему книга на еврейско-арабском языке "Масъот Хавшуш" (Странствия Хавшуша), в которой он по просьбе Эдуарда Глазера описал свое путешествие в 1870 году по северным и северо-восточным районам Йемена, содержащая богатую и иногда уникальную информацию о еврейских общинах в этих областях.

Он был выбран - в связи с его эрудицией и профессией медника - сопровождать еврейско- французского востоковеда Жозефа Ѓалеви в поисках сабейских надписей.

Основной причиной для написания "Масъот Хавшуш" было, вероятно, недовольство и Хавшуша, и Глазера тем, что Ѓалеви в длинном и подробном отчете о своих путешествиях в Йемене полностью проигнорировала своего проводника из Саны. В этой работе Хавшуш утверждает, что именно он скопировал для Ѓалеви сотни сабейских надписей.

Книга "Странствия Хавшуша" была издана С.Д. Гойтейном по рукописи, впервые опубликована в переводе на иврит (1939), а затем в ее еврейско-арабском оригинале с английским сокращенным переводом (1941).

Значительный вклад Хавшуша в знания о древнем и современном Йемене является общепризнанным, о чем свидетельствует итальянский, французский и арабский переводы его "Странствий", недавно опубликованные.

Литература

  • Hayyim Habshush, Travels in Yemen, ed. S.D. Goitein, (1941);
  • Yémen – récit traduit de l'arabe yéménite, présenté par S. Naïm-Sanbar (1955);
  • Y. Tobi, Iyyunim bi-Mgillat Teman (1986).

Источники