Подрядчик, Лейзер

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск
Тип статьи: Регулярная статья
Лейзер Подря́дчик
אליִעזר פּאָדריאַטשיק
Портрет
Род деятельности:

литературовед, педагог

Дата рождения:

1914 год(1914)

Место рождения:

Секуряны, Молдова

Гражданство:

Румыния, СССР, Израиль

Дата смерти:

2000 год(2000)

Место смерти:

Тель-Авив

Подря́дчик Лейзер (אליִעזר פּאָדריאַטשיק1914, Секуряны Хотинского уезда Бессарабской губернии - 2000, Тель-Авив) - литературовед, педагог. Писал на идише.

Учился в Черновицкой учительской семинарии.

В начале 1930-х гг. работал в детской колонии вместе с Э. Штейнбаргом, затем преподавал в еврейских школах Румынии.

Первые литературные работы опубликовал в газете «Черновицер блетер» (Черновицкие листки).

В послевоенные годы преподавал идиш и литературу на идише в театральной студии при Московском ГОСЕТе.

После закрытия театра и студии переехал в Ригу, где вел педагогическую работу. С основанием журнала «Советиш геймланд» стал его сотрудником, вёл рубрики «Заметки на календаре» и «Записки букиниста», а также готовил к печати рукописи советских еврейских писателей.

По просьбе Нехамы Лифшиц Подрядчик сделал обработку куплетов народного певца Берла Бродера. Сторож Бродера — усталый, несчастный обитатель местечка — в новой песне превратился в аллегорическую фигуру библейского Стража, напряженно ожидающего рассвета.

С конца 1960-х гг. – в Израиле, преподавал в Тель-Авивском университете, печатал статьи в прессе.

В Тель-Авиве вышли книги

  • «Ин профил фун цайтн» («В профиле времен», 1978),
  • «Ин гейхл фун ворт» («В храме слова», 1991),
  • сборники литературоведческих работ.

Архив Подрячика хранится в семинарской библиотеке Лазовского-Бронштейна при Бар-Иланском университете.

Книги

  • איציק מאַנגער: דער דיכטער װאָס איז דערגאַנגען פֿון גראָ ביז בלאָ (Ицик Мангер: дэр дихтэр вос из дэрганген фун гро биз бло — Ицик Мангер: поэт, который прошёл от серого до синего), Идишер Култур: Холон, 1977.
  • אין פּראָפֿיל פֿון צײַטן (ин профил фун цайтн — в профиле времён, эссе о литературе), И.Л. Перец-Фарлаг: Тель-Авив, 1978.
  • שמועסן מיט אַנדערע און מיט זיך: זכרונות און רעיונות (шмуэсн мит андэрэ ун мит зих — беседы с другими и с самим собой), И.Л. Перец-Фарлаг: Тель-Авив, 1984.
  • בילדער פֿון דער ייִדישע ליטעראַטור (билдэр фун дэр идишер литератур — образы еврейской литературы), Х. Лейвик Фарлаг: Тель-Авив, 1987.
  • ליד און תּפֿילה (лид ун тфилэ — стих и молитва), И.Л. Перец-Фарлаг: Тель-Авив, 1989.
  • אין היכל פֿון װאָרט (ин эйхл фун ворт — в храме слова), И.Л. Перец-Фарлаг: Тель-Авив, 1991.
  • הצצה מזווית ישרה: מסות ומחקר hацаца мизавит ешара: масот у-мехкар (глядя из прямого угла, иврит), Исроэл-Бух: Тель-Авив, 1991.

Источники