Влияние Еврейской Библии (ТаНаХа) на мировую и еврейскую культуру

Материал из ЕЖЕВИКИ - EJWiki.org - Академической Вики-энциклопедии по еврейским и израильским темам
Перейти к: навигация, поиск



Источник: Электронная еврейская энциклопедия на русском языке
Тип статьи: Регулярная статья

В данной статье рассматривается влияние Еврейской Библии (ТаНаХа) на мировую и еврейскую культуру.


Содержание

Влияние на христианство

Христианство возникло как еврейская секта, полностью признававшая Библию основой иудаизма как вероучения, считающего себя единственной истинной богооткровенной религией, предназначенной стать верой всего человечества. Еврейская Библия рассматривалась не как собрание 24 книг, а как единое творение, авторство которого принадлежит Богу. Даже после того, как это движение отделилось от породившего его иудаизма и преобразовалось в христианскую церковь, оно никогда не оставляло своей веры в то, что определялось ими как Ветхий завет. Рассматривая себя в качестве «истинного Израиля», христианство считало неоспоримым свое право на это наследие. Так, отрицавший обязательность предписаний Моисеева закона апостол Павел не отвергает Ветхого завета. Для доказательства своих утверждений он постоянно цитирует стихи из Пятикнижия, Пророков и Писаний. Это свидетельствует, что книги Библии всегда оставались для него Священным Писанием в его сокровенном смысле.

В 19 в. оксфордский богослов Бургон так сформулировал христианский взгляд на Библию: «Библия есть не что иное, как слово Божие; нет в ней частей, из которых одна была бы в большей степени таковым, а другая в меньшей. Вся она в равной мере высказана Тем, кто восседает на престоле — безупречный, непогрешимый, всевышний». В этом определении выражена суть христианского — православного, католического и протестантского — воззрения на Библию, которое и по сей день признает ее величайшим откровением Божественных истин человечеству и основой истинного гуманизма.

Этот взгляд был в значительной мере поколеблен с победою светских воззрений в культуре большинства христианских стран. В современном обществе отношение к Библии определяется общим мировоззрением и миропониманием. Однако все ученые и мыслители едины в признании огромного влияния Библии на европейскую цивилизацию, ее неоспоримого вклада в мышление, культуру и общественный уклад европейских и других народов.


Влияние на ислам

Мухаммад знал о существовании Торы («таурат»; см., например, Коран, Сура 3:58, 87), которая была дана «народу книги» (ахл ал-китаб) — в представлении Мухаммада, евреям и христианам, и которая, как и Коран, является откровением слова Божия. Таурат считается учением праведности и света. Свои сведения о Библии Мухаммад, несомненно, почерпнул из рассказов, которые он слышал от евреев и христиан. Будучи неграмотным, он мог передавать эти рассказы только по памяти. Когда в Ясрибе (впоследствии Медина) Мухаммад встретился с еврейскими мудрецами, последние не только усомнились в его пророческой миссии, но и высмеяли его невежество в Библии. С тех пор Мухаммад стал обвинять евреев (и христиан) в намеренном извращении текстов Писания.

Мусульманское религиозное мировоззрение покоится, в основном, на еврейском монотеизме (в значительно меньшей степени — на христианском). Эта религия принимает библейское описание истории рода человеческого и еврейского народа. Однако Мухаммад считается удостоившимся нового Божественного откровения. Коран изобилует материалом, взятым из Библии и из позднейших еврейских источников, главным образом аггадических. Часто эти заимствования даются в видоизмененной, а иногда и в сильно искаженной форме. Сразу после смерти Мухаммада его друзья и приверженцы начали толковать и дополнять эти заимствования. Легенды еврейского происхождения стали называться «исраилият». Они встречаются в трех разделах мусульманской литературы:

в комментариях к Корану, из которых наиболее известным, пространным и древним был труд историка Абу Джафара Мухаммада ат-Табари (838/9–992), знакомого с Библией и знавшего подробности завоевания Ханаана Иехошуа бин Нуном; в арабских исторических сочинениях; в «Легендах о пророках». См. также Коран и Ислам.


Влияние на мировую литературу и искусство

Со времени своего сложения и по сей день Библии остается одним из самых мощных стимулов для мирового литературного творчества. На библейские темы написано множество поэм, пьес, романов и рассказов на многих языках мира. На протяжении веков библейские персонажи побуждают творческое воображение и выступают героями литературных произведений самых разнообразных жанров и направлений, от религиозно-нравоучительных повествований и лирики до реалистического исторического романа и произведений модернистов новейшего времени.

Не меньшее влияние оказала Библия и на европейскую музыку, сначала религиозную, а затем и светскую. Библейским темам посвящены мессы, оратории, кантаты, оперы и другие музыкальные произведения.

До 18 в. Библия была источником вдохновения скульпторов и художников христианских стран. В 19 в. к библейской тематике обратились ведущие еврейские художники Европы и России, а в 20 в. ее трактовка крупнейшими еврейскими мастерами заслужила признание всего мира (см. М. Шагал). Опубликованная в 1973 г. на английском языке книга Г. Сивана «Библия и цивилизация» содержит подробное обозрение воздействия Библии на религию, этику, законы, социальный строй, литературу, искусство и музыку народов мира.

Влияние на еврейскую культуру; современный Израиль

С тех пор как в 5 в. до н. э. Эзра созвал в Иерусалиме общенародное собрание, на котором Тора была прочитана в торжественной обстановке собравшемуся народу, изучение Библии стало основой духовной активности большинства деятелей культуры еврейского народа.

В Талмуде содержится требование, чтобы человек разделил свое время на три равные части, одна из которых должна быть посвящена изучению Библии. Раши утверждает, что каждый должен два дня в неделю изучать Библию. Талмудическое требование было воспринято буквально Маймонидом, и, вероятнее всего, его влиянию следует приписать то, что знание Библии, в особенности заучивание ее наизусть, распространено намного шире среди восточных евреев, чем среди ашкеназов. С чрезвычайным старанием и преданностью делу провели тщательное изучение библейского текста масореты. Они поставили перед собой задачу не только установить нормативный текст, но и снабдить его огласовкой и кантилляционными знаками, что облегчило чтение Библии и сделало ее доступной широким массам еврейского народа.

Библия — основа не только еврейской религии, но и всей еврейской культуры. Позднейшие монументальные творения еврейского народа — Талмуд, Мидраш, Каббала, обширная раввинистическая литература зиждутся на Библии. Поскольку Тора со времен Эзры стала конституцией еврейского народа, все галахические конструкции, по существу, базируются на ней.

Более двух тысяч лет вся творческая активность еврейского народа была нерасторжимо связана с Библией. На библейских сюжетах и текстах строились новые легенды, сказания и нравоучительные притчи. Вся еврейская религиозная литература изобилует цитатами из Библии. Героям Библии приписывались все идеальные качества совершенных личностей. Разделы Торы читаются три раза в неделю в синагогах, а по субботам чтение сопровождается отрывками из книг Пророков и проповедью, основанной на прочтенной главе из Пятикнижия.

Не менее сильное влияние оказала Библия и на светскую еврейскую литературу. Еще в средние века, когда в Испании светская поэзия на иврите процветала наряду с религиозной, образцом для первой был библейский стиль. В эпоху Хаскалы возрождение светской еврейской литературы проходило под лозунгом возврата к Библии. Романы, повести и поэмы писались не только на библейские темы, но и на библейском иврите (в отличие от иврита Мишны, Талмуда и Мидраша, на котором писалась раввинистическая литература).

С возникновением еврейского национально-освободительного движения в конце 19 в. Библия стала рассматриваться участниками этого движения, подчас далекими от религии, как важнейший памятник древней еврейской культуры, как величайшее духовное достояние еврейского народа, жившего в древности полноценной свободной жизнью в своем отечестве. Возрождение иврита как разговорного языка еще более приблизило Библию к национально мыслящей еврейской молодежи. Содержащиеся в Библии подлинные картины из жизни древнего Израиля, описания исторических событий, обширные сведения в области географии, топографии и природы страны Израиля, — все это послужило новым стимулом к возвращению на древнюю родину и освоению ее заброшенных и запущенных земель.

Библейская тематика весьма распространена в произведениях еврейских писателей и поэтов, пишущих на многих языках. Она ярко выражена в литературе на идиш. Но художественная литература и поэзия на иврите немыслимы без проникновения в тексты Библии. С периода Хаскалы и по сей день литературное творчество на иврите черпает свои образы и ассоциации из Библии, причем каждое новое поколение находит в Библии близкие себе ценности и представления. Все сказанное относится также к современной еврейской музыке и изобразительному искусству.

В Государстве Израиль Библия изучается как в религиозных, так и в светских школах. Изучение Библии стало, в известном смысле, одной из существенных форм национальной жизни Израиля. Впервые после двухтысячелетнего перерыва население земли Израиля говорит на том языке, на котором написана Библия. Она служит переброшенным через двадцативековое рассеяние мостом, с помощью которого конкретизируется неразрывная связь между еврейским народом и его родиной, преемственность еврейской культуры — от эпохи далекого прошлого к реальности настоящего.

Электронная еврейская энциклопедия на русском языке Уведомление: Предварительной основой данной статьи была статья БИБЛИЯ в ЭЕЭ